Wednesday, 22 August 2007
Writing Tips from George Orwell

As promised, here are writing tips from George Orwell. You are probably most familiar with George Orwell as the author of such novels as 1984 and Animal Farm, and his memoir Down and Out in Paris. But he was also a passionate advocate for good writing. He wrote an essay in 1946, “Politics and the English Language,” that is still instructive today. I have mentioned this essay before, but it always bears repeating. Read the whole essay when you get a chance, but here are some of his tips for good writing:
A scrupulous writer, in every sentence that he writes, will ask himself at least four questions, thus:
1. What am I trying to say? 2. What words will express it? 3. What image or idiom will make it clearer? 4. Is this image fresh enough to have an effect?
And he will probably ask himself two more:
1. Could I put it more shortly? 2. Have I said anything that is avoidably ugly?
And Orwell continues with these tips:
But one can often be in doubt about the effect of a word or a phrase, and one needs rules that one can rely on when instinct fails. I think the following rules will cover most cases:
1. Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print. 2. Never use a long word where a short one will do. 3. If it is possible to cut a word out, always cut it out. 4. Never use the passive where you can use the active. 5. Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent. 6. Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.
And then Orwell has some sarcasm for those who do not follow these rules:
But you are not obliged to go to all this trouble. You can shirk it by simply throwing your mind open and letting the ready-made phrases come crowding in. They will construct your sentences for you -- even think your thoughts for you, to a certain extent -- and at need they will perform the important service of partially concealing your meaning even from yourself. It is at this point that the special connection between politics and the debasement of language becomes clear.

Comments (5) (4 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 6:24 AM by susan

Tuesday, 21 August 2007
Legal Writing and Hemingway -- Writing Tips
Copyblogger gives Hemingway's top five tips for writing well. Suprisingly (or maybe not) the tips should also improve legal writing. First, use short sentences. Second, use short first paragraphs. Third, use vigorous English. Fourth, be positive, not negative. Copyblogger says that Hemingway had only four rules, but he found a fifth that may be most important of all, especially to legal writing.
“I write one page of masterpiece to ninety one pages of shit,” Hemingway confided to F. Scott Fitzgerald in 1934. “I try to put the shit in the wastebasket.”
Very good advice! Tomorrow, tips from George Orwell.
Posted on 7:56 AM by susan
Monday, 20 August 2007
Really Bad Legal Arguments
Prawfsblawg is hosting a contest for your "favorite bad legal argument." We could all enter that contest -- with arguments we have heard and, unfortunately, arguments that we have made. Anyway, the entries are fascinating and somewhat educational! Enjoy. And thanks to Appellate law & Practice!
Posted on 1:03 PM by susan
Monday, 13 August 2007
"on accident" or "by accident"

I was discussing my blog and other writing issues with friends last night. Between sushi orders, someone asked about the use of "on accident" and "by accident." I had never heard anyone use "on accident," and, because I always use "by accident," I assumed that was correct. I was right, to an extent. Unfortunately, my answer probably tells you that I am over thirty. The Washington State University list of Common Errors in English states affirmatively that "on accident" is incorrect: "Although you can do things on purpose, you do them by accident." The Urban Dictionary also agrees with me (I think): "on accident" is defined as the "improper usage of the phrase "by accident". Started in the United States, but it has started to spread to other countries like a plague. A terrible, terrible, grammar plague." In case you are not familar with this site, Urban Dictionary "is a slang dictionary with your definitions." Pain in the English addressed the issue, with many comments. Most agreed that "on accident" is incorrect, but becoming more common. Grammar Girl also discussed the subject. She notes that Leslie Barrett, a professor of Linguistics at Indiana State University, wrote a paper about "on accident" and other changes in language. "According to Barratt's study, use of the two different versions appears to be distributed by age. Whereas on accident is common in people under 35, almost no one over 40 says on accident. Most older people say by accident. It's really amazing: the study says that 'on is more prevalent under age 10, both on and by are common between the ages of 10 and 35, and by is overwhelmingly preferred by those over 35.' " Unfortunately, however, "Barratt found that there is no widespread stigma associated with saying on accident." Tim W. at Mother Tongue Annoyances checked the OED to research the issue. Here is what Tim said:
As you know, my authoritative source for English is the Oxford English Dictionary. Assuming that you too accept this publication's veracity, we can continue hand-in-hand, as it were.
Here's the deal: the OED has no entry for the prepositional phrase "on accident."
By contrast, the OED defines the noun accident in definition 2 as "chance, fortune." Furthermore, the entry includes the idiom by accident, charting its etymology to the 14th century French phrase par accident, and ultimately the Latin phrase per accidens. I do want to draw special attention to this last phrase, in particular the Latin prefix per. This word means "through," and to me serves to intensify my comfortability with the usage "by accident." After all, if I break a vase by accident, then wouldn't you say that I have broken said vase through an accidental circumstance? Food for thought.
Finally, for completeness, I need you to know that the idiom on purpose appears in the OED as well. The meaning is included in definition 11 of the noun purpose; the listing is "by design, as opposed to chance or accident; purposely, designedly, intentionally."
So, to conclude, many people (including me) think that the use of the term "on accident" is incorrect and annoying. Unless you want to be considered incorrect and annoying by many people, you should use "by accident." In particular, it is probably not a good idea to argue that your client 's conduct was not intentional because it was "on accident."

Posted on 8:06 AM by susan

Thursday, 09 August 2007
The Style and Substance blog at the Wall Street Journal lists some trite jargon that we should all avoid. The list includes "bitter dispute," soft-spoken, whopping, key, and "going forward." Read th e post to see why some WSJ staffers dislike those terms. The blog also has a quiz -- find the flubs in actual sentences from the Journal.
Comments (1) (1 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 8:34 AM by susan
Wednesday, 08 August 2007

Evan Schaeffer at the Illinois Trial Practice blog suggests that we draft our brief before reading the other side's brief. He asks if that "sounds nuts," and my first response is that it does. In my practice, I am hired by lawyers to write briefs and generally am not involved in the case until the time that a brief is needed. But there are times that I am involved in a case through discovery, dispositive motions and trial. In those cases, I do think it is helpful to keep and regularly update an outline of my theory of the case and supporting proof. I also try to draft an outline of the opposing party's theory of the case, noting the proof on all issues. These outlines and Evan's tip to draft a brief before seeing the other side's papers both require lawyers to evaluate and re-evaluate their cases. Without regular review of relative merits of the case, it would be easy to get to the end of discovery and not be prepared for trial. Also, we all know that the strength of a case can change rapidly during discovery. We can't advise our clients properly without evaluating the case in the context of new witnesses and new documents. So Evan, your tip may initially sound nuts, but it is very sound.

Posted on 9:05 AM by susan
Legal Writing -- Contract Drafting

Ken Adams has a pop quiz for lawyers who draft contracts at his blog, AdamsDrafting. I don't draft contracts, but I enjoy pop quizzes. (By the way, I made a perfect score). Here are the questions:
Does the phrase representations and warranties determine the remedies available to a contract party?
When you draft contracts, do you include a traditional recital of consideration in the lead-in to the body of the contract?
Do you use the phrase best efforts to impose on a party a more onerous obligation than would be imposed by using the phrase reasonable efforts?
Do you use in your contracts any of the following: WITNESSETH, WHEREAS, NOW THEREFORE, and IN WITNESS WHEREOF?
Do you use the phrase indemnify and hold harmless?
“All matters arising under this agreement shall be governed by New York law.” Does this represent disciplined use of the word shall?
Does the phrase intending to be legally bound feature in your contracts?
Go to Ken's blog to check the answers. Ken is a strong advocate for improving the quality of contract drafting and also for establishing a set of rules to guide contract drafting. Even litigators (like me) can learn a lot from reading Ken's blog. While you are at Ken's blog, read his entry about the different cultures of deal lawyers and litigators. Ken accurately states the general perception that litigators as being fighters and deal lawyers as being builders. But the best litigators and the best deal lawyers find a way to do both.

Posted on 8:39 AM by susan

Saturday, 04 August 2007
Grammar Girl and Legal Lad
You know I enjoy Grammar Girl. Check out her brother Legal Lad. His recent posts include discussion of the legallity of recording conversations, living wills and power of attorney, the Fifth Amendment and Filing for a Tax Extension. Each podcast begins with a disclaimer:
But first, a disclaimer: Although I am an attorney, the legal information in this podcast is not intended to be a substitute for seeking personalized legal advice from an attorney licensed to practice in your jurisdiction. Further, I do not intend to create an attorney-client relationship with any listener.
Grammar Girl is Mignon Fogarty, but I have not been able to find Legal Lad's real name. Anybody know?
Comments (1) (1 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 4:48 PM by susan
Wednesday, 01 August 2007
legal writing and points of style

The Chicago Manual of Style accepts questions regarding the Manual and responds in a monthly Q&A section. I saw two questions t his month that may be of interest to legal writers. First, a question about bullets:
Q. In a list of bulleted points where some are complete sentences and some are not, do you put a period at the end of a sentence, but not the list, or periods after all bulleted points, or none at all?
A. I’m afraid you won’t like my answer: this situation is not covered in CMOS because in a list of bulleted points all the items should be styled with the same syntax, either sentences or sentence fragments.
Second, a question that highlights the point that, if proper construction of a sentence is awkward, you should just re-write it:
Q. When you use parentheses to indicate that a noun might be plural, is it necessary to use them to indicate that the verb might be plural as well? For example, The participant(s) was (were) informed of the procedure in writing. Is there a rule about this, or is it a stylistic choice? Am I justified in adding the second verb to an author’s manuscript?
A. I don’t know about a rule, but the construction is clumsy, and it’s better to avoid it. Just write “Participants were informed of the procedure in writing,” which doesn’t rule out the possibility of there being only one participant.

Comments (1) (1 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 6:07 AM by susan

Tuesday, 31 July 2007
Legal Writing -- using the space on the page
Roy Peter Clark has a post about using space on the page when writing, "giving equal weight to the markings and the emptiness." Use of formatting and space certainly makes a difference in readability. My default left and right margins are 1 1/2 inches because I think the page just looks so much better that way. The page seems more inviting, unhurried and gracious when the words are not crammed on every possible inch of page. I get a little agitated and anxious when I read pages that are too crowded and I sure don't want my readers to feel that way. Also, I can change the defaults and have some extra space if I am concerned about exceeding page limitations.
Posted on 11:15 AM by susan
Legal Writing -- Keeping the Reader Interested
Here is another reason to use active verbs. According to Roy Jacobsen, "[y]our brain can’t tell the difference between reading about kicking a ball and actually kicking a ball." Roy cites research that, when you read a verb that refers to some "face, arm, or leg action—such as lick, pick, or kick—the motor cortex areas that control the specified action exhibit high rates of blood flow . . . For instance, reading the word lick triggers pronounced blood flow in sites of the motor cortex associated with tongue and mouth movements." Isn't that interesting?
The primary purpose of legal writing (may any writing) is to keep the reader reading, and keeping the reader interested (and the blood flowing!) certainly helps.
Posted on 11:04 AM by susan

Wednesday, 25 July 2007
Write for the Reader -- Legal or Business Writing
Most of the “rules” for legal writing are riddled with exceptions, but here is one that is not: write for your reader. That means you must first determine what your reader wants, needs and expects. A motion for summary judgment and an appellate brief may address the same issue, but they are very different because they are addressed to different readers. Lynn Gaertner-Johnson says it this way at her Business Writing blog: “The Only Rule Is What Works for Readers.” She suggests that, whenever you face a writing rule that feels like an obstacle, ask yourself whether it applies to your situation and your reader. That is also a good question for legal writers to consider.
Posted on 8:28 PM by susan
Harmon Wray -- Peace and Justice
Harmon Wray, advocate for peace and justice, died yesterday. I had the privilege of attending church with Harmon for several years and valued his wisdom and commitment to justice. Harmon was co-author of Beyond Prisons: A New Interfaith Paradigm for Our Failed Prison System last year. He was also instrumental in setting up a Vanderbilt Divinity School class that meets at Riverbend Maxium Security Prison here in Nashville. You can watch and hear Harmon in a peace video here. In the very best Southern accent, he makes these profound statements that we should all memorize:
"The worst thing you can do for your country is support it when it fails to live up to what it says it believes in.”
A commitment to non-violence "takes more guts in many ways than military action does.”
Peace and justice.
Posted on 8:29 AM by susan

Sunday, 15 July 2007
Direct Examination and Harmful Facts

Ron Miller at the Trial Lawyer Resource Center discusses the “sponsorship” rule for direct examination. Like Miller, I have always heard that it is better to address harmful facts in direct examination ("sponsor" them) than to let opposing counsel bring out those facts on cross. But Robert Klonoff and Paul Colby, in their book Sponsorship Strategy: Evidentiary Tactics for Winning Jury Trials, disagree. According to Miller, their “theory is that you actually lose credibility by bring up your own weaknesses and that the cross examining lawyer often looks petty and nitpicking by bring up much of what you felt compelled to get out the sting of in your direct.” Like Miller, I agree with the “sponsorship” rule, but with some balance and common sense. Klonoff and Colby are right that a lawyer could look “petty and nitpicking” by bringing out all the harmful facts about a witness on direct examination. So keep in mind that you don’t have to bring out all the harmful facts on direct. In his post, Miller also directs readers to Personal Injury Help Center that has sample direct and cross examination outlines. I have not reviewed the outlines enough to recommend them, but they are certainly a good place to start and get ideas. Check them out here.

Comments (1) (1 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 11:19 AM by susan

Saturday, 14 July 2007
Grammar Girl always provides helpful advice on confusing grammar issues. She addressed the serial comma this week. Read the post (or listen to the podcast) because she has great examples. But here is her bottom line:
So, the bottom line is that whether or not to use the serial comma is a style issue. Most publications except newspapers favor using it all the time, as do I, and all publications call for a serial comma when leaving it out could cause confusion. And sometimes sorting out your meaning is just too much for one little comma and the best option is to rewrite your sentence.
Go Grammar Girl!
Posted on 11:54 AM by susan
Thursday, 12 July 2007
Is it time to split the Ninth Circuit?

The Wall Street Journal Law blog has a post this week about a proposal to split the Ninth Circuit. It quotes an op-ed in the Los Angeles Times by Vanderbilt Law School professor Brian Fitzpatrick:
The argument pushed by Fitzpatrick, who clerked both on the 9th Circuit and on the Supreme Court, is, to us at least, a novel one. He shows that, mathematically speaking, as a court grows larger, it is increasingly likely to issue extreme decisions. According to Fitzpatrick’s math: “if the 9th Circuit is anything like my hypothetical court, splitting it in half would save 60 to 120 appeals a year from being decided by panels with a majority of extreme judges.” And that, of course, would cut down on the number of “extreme” decisions.
Fitzpatrick’s position makes sense and he is certainly not the first one to suggest that the Ninth Circuit should be split. But I want to know why the first comment has nothing to do with the Ninth Circuit, but rather a warped comparison of California and Tennessee?

Comments (1) (1 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 12:54 PM by susan

Monday, 09 July 2007
drafting complaints and incorporating the preceding allegations

Almost every complaint I read includes language incorporating all factual allegations into each count. You know the language – it’s the first sentence of each count and states something along the lines that “Plaintiff incorporates the allegations contained in the preceding paragraphs.” Have you ever wondered if that language is really necessary? Wonder no more. It saved a plaintiff’s claim in a recent Fourth Circuit opinion. In Adkins v. Crown Auto Inc., 2007 U.S. App. LEXIS 11630 (4th Cir. May 18, 2007), the plaintiff bought a car that had been “clipped” together from remnants of two separate wrecked vehicles. (You learn so much as a lawyer!) The two separate wrecked vehicles had different mileages. Under Virginia law, however, the title of a “clipped” car includes only the total mileage of the front half of the vehicle. In the Statement of Facts in her complaint, the plaintiff alleged, among other things, that the seller failed to disclose that the vehicle was in fact two cars that had been poor welded together and had suffered severe damage. Under the heading of “Actual Fraud,” the plaintiff incorporated all of the preceding allegations and also alleged that the seller made false representations about the true mileage of the vehicle and that she relied on these false representations. At trial, the seller argued that the plaintiff’s fraud claim was based solely on the mileage issue and not on any representations about the clipping. The district court and the Fourth Circuit rejected this argument because the allegations in the “Actual Fraud” section, together with the other allegations in the Statement of Facts that were incorporated by reference, sufficiently stated a claim of fraud under the mileage-and-clipping theory. What do we learn from this interesting case? First, that language incorporating the preceding allegations of the complaint is useful and should probably be included in every complaint. Second, when you are defending a fraud claim, always ask the plaintiff (in interrogatories and in depositions) to list and explain the specific misrepresentations on which she is relying. Third, pull out the complaint every once in a while and review it. Especially after some discovery, Plaintiffs may see a need to amend and defendants may see new defenses. I read about this case in another blog and cannot remember which one. So thanks to someone and apologies for not remembering who!

Posted on 9:03 AM by susan

Thursday, 05 July 2007

The next time someone criticizes legal writing, just point to the writers who create assembly instructions. That is where the Plain English movement would do some good. Read Mark Liberman’s post today at Language Log about the lack of determiners in assembly instructions. Benjamin Zimmer also has an interesting post at Language Log, dissecting the Bill of Rights grammatically. His discussion of the word “to” “pulling double-duty: first as a preposition, then as an infinitive marker” helped clarify an issue that I often see in legal writing. When you use a clause to introduce a list of items, you may sometimes be uncertain whether the “to” goes in the introductory clause or in each of the items. Benjamin’s example is New York’s Taxicab Rider’s Bill of Rights:
As a taxi rider, you have the right to:
[i] Direct the destination and route used; [ii] Travel to any destination in the five boroughs of the City of New York; [iii] A courteous, English-speaking driver who knows the streets in Manhattan and the way to major destinations in other boroughs; [iv] A driver who knows and obeys all traffic laws; [v] Air-conditioning on demand; [vi] A radio-free (silent) trip; [vii] Smoke and incense-free air; [viii] A clean passenger seat area; [ix] A clean trunk; [x] A driver who uses the horn only when necessary to warn of danger; and [xi] Refuse to tip, if the above are not complied with.
Benjamin’s marked-up version would go like this:
As a taxi rider, you have the right:
[i*] To direct the destination and route used; [ii*] To travel to any destination in the five boroughs of the City of New York; [iii*] To a courteous, English-speaking driver who knows the streets in Manhattan and the way to major destinations in other boroughs; [iv*] To a driver who knows and obeys all traffic laws; [etc.]
Read his entire post. Understanding the dual use of hte word "to" can help avoid some confusion in any writing.

Comments (1) (1 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 9:10 AM by susan

Tuesday, 03 July 2007
Above the Law has an interesting post about a law student’s experience at a law firm’s recruiting event. The student was offended by a partner and sent an email to the law firm. The student then circulated the email to her friends and the email is now on at least one list serve. You can read the email at Above the Law and should also read the comments. Most of the comments suggest that the student was naïve and overly sensitive. The email and comments reminded me that I have lost the idealism and righteous indignation of law school. I generally think that means I have matured, etc., but some idealism is not such a bad thing.
Comments (1) (1 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 9:58 AM by susan
Jurisprudence in one page
We lawyers brag/complain that the law is very complicated, but Professor G. Robert Blakey has put in one page, part-outline, part-artwork. You can see the product here – it’s brilliant!
Comments (5) (5 Awaiting Approval) | Submit Your Comment
Posted on 9:44 AM by susan


|